Prevod od "ovom razgovoru" do Italijanski

Prevodi:

questa conversazione

Kako koristiti "ovom razgovoru" u rečenicama:

Ne znam ništa o ovom razgovoru.
Questa conversazione non ha mai avuto luogo.
Kap.Louvois je zahtjevao da prisustvujem ovom razgovoru.
Louvois ha richiesto la mia presenza alla discussione.
Rado bih uživala u ovom razgovoru ali moram iæi, oprostite.
Beh, mi piacerebbe rimanere a sentire dove va questa conversazione ma se volete scusarmi.
Gospodine LaPlante moj posao je da podnesem izveštaj u vezi sa odreðenjem kazne, baziran na ovom razgovoru.
Signor LaPlante il mio lavoro è di dare un parere per la sentenza in base a questo colloquio.
U ovom razgovoru, a ova æe traka biti dostupna svakome... on tvrdi da je preživeo pokušaj ubistva.
Durante l'intervista, la cui cassetta rimarrà a vostra disposizione, prosegue dicendo che è appena sopravvissuto ad un tentativo di omicidio.
Uživao sam u ovom razgovoru na engleskom.
Mi è piaciuta questa conversazione. - Ho delle domande.
Sudeæi po ovom razgovoru, verovatno ne.
310 Giudicando da questa conversazione, probabilmente no.
Bože. Razmišljala sam o ovom razgovoru još otkad si se rodio.
Oh, Dio, ho temuto questa conversazione fin dal giorno in cui sei nato.
Roger je jedan od najmocnijih ljudi u ovom razgovoru koji se upravo zavrsio.
Roger è molto potente ma questa conversazione è appena finita.
Jesam Džek O'Nil, to je jedina stvar u ovom razgovoru u koju sam siguran.
Io sono Jack O'Neill, va bene. Questa è l'unica cosa di cui sono certo in questa conversazione.
Možda bi dvoje ljudi u ovom razgovoru koji nikada nisu bili oženjeni trebali jebeno zaèepiti i ne suditi jednome koji je.
Forse due delle persone coinvolte in questa conversazione che non sono mai state sposate dovrebbero chiudere la cazzo di bocca... e non giudicare quella che lo e'.
Osjeæam se veoma neprijatno u ovom razgovoru.
Mi sento molto a disagio in questa conversazione.
Stari, taj tip stvarno dobija svoje u ovom razgovoru.
Cavolo, quell'uomo ha preso un sacco di batoste in questa conversazione.
A ja nemam šta doprinijeti ovom razgovoru.
E io non ho niente da aggiungere a questa conversazione.
Sad, ako ti ne smeta, htjela bih pritisnuti pomicanje alarma na ovom razgovoru i nastaviti... dobro.
Adesso, se possibile, vorrei premere "postponi" e tornare a... Ok.
Stvarno bih želeo da mislim da se ovom razgovoru bliži kraj.
Vorrei davvero che questa conversazione stesse per terminare.
Ne znam, ali kamatna stopa u ovom razgovoru je na nivou nule.
Non lo so, ma il tasso d'interesse in questa conversazione e' zero.
Kada sam u putu razmišljao o ovom razgovoru, prošao sam bolje.
Quando ho immaginato questa conversazione, venendo qui, andava molto meglio.
Želim da razmisliš o ovom razgovoru.....i šta god da ti je Nora rekla, takoðe.
Voglio che tu rifletta su questa conversazione... e anche su qualunque cosa ti abbia detto Nora.
Od sada u ovom razgovoru o szívességekrõl.
Questa conversazione si trasforma in favori.
Mislim da Stela ne bi trebalo da uèestvuje u ovom razgovoru.
Ethan, non credo che Stella dovrebbe partecipare a questa discussione.
Možda, madam, kada biste bili pred oèima javnosti i dostupni podsmehu, onoliko dugo koliko je moja porodica bila, razmislili biste ponovo o ovom razgovoru.
Forse, mia signora, quando sarete sotto gli occhi di tutti, esposti al ridicolo quanto la mia famiglia, ripenserete a questa conversazione.
Na koji naèin joj pomažete u ovom razgovoru?
In che modo puo' aiutarla questo suo intervento durante questo interrogatorio?
Kad bih želeo da uzmem udela u ovom razgovoru, pitao bih vas zašto bih hteo da razoèaram nekog koga volim?
Se avessi deciso di parlare davvero con lei di questo, direi... Perche' dovrei scegliere di deludere qualcuno che amo?
Iskreno, Fransise, ne znam zašto ona uopšte uèestvuje u ovom razgovoru.
Davvero, Francis, non capisco perche' lei debba partecipare alla conversazione.
Ne znam koliko mogu da doprinesem ovom razgovoru.
Quindi, non so quanto possa contribuire alla conversazione.
Hvala što ste došli, zaista sam uživao u ovom razgovoru.
Grazie per essere passati. E' stato davvero un piacere.
Ako je tako... Biram da više ne uèestvujem u ovom razgovoru.
Se è così... io... non voglio più continuare questa discussione.
Jel to jedina stvar koja je bitna u ovom razgovoru?
Davvero è l'unica cosa che ti è rimasta da questa conversazione?
Majk, objasniæu ti nešto što, uzimajuæi u obzir tvoj pristup ovom razgovoru, oèigledno ne razumiješ.
Mike, ti spieghero' una cosa che, visto il tuo approccio a questa conversazione, chiaramente non hai compreso.
Jesam li ovca, ili sam onaj pametniji u ovom razgovoru?
Sono uno che cavalca a malapena o tra i due sono il più scaltro?
Moje ime je Šerlok Holms i ja sam detektiv, ali ono što mi treba u ovom razgovoru je tvoje pravo ime.
Mi chiamo Sherlock Holmes, sono un detective. Ma la cosa attinente a questa conversazione è la sua identità, sì, il suo vero nome.
Jedinoj osobi za koju znam koja koristi reè "koji" u ovom razgovoru.
Beh, all'unica persona che usa "di grazia" in una conversazione.
Ne znam koliko slušanja postoji u ovom razgovoru, što je, nažalost, veoma česta pojava, naročito u U.K.
Non saprei dire quanto ascolto è contenuto in questo messaggio sul telefonino, il che è piuttosto comune, specie in Gran Bretagna.
Da li možete da razlučite šta se dešava u ovom razgovoru?
Riuscite a capire cosa avviene durante una conversazione?
Nadam se da ćete se i vi priključiti ovom razgovoru.
Spero che anche voi vogliate unirvi alla nostra conversazione.
Postoji duga lista inovacija koje smo osmislili, koje je u stvari malo teško preneti u ovom razgovoru, ali - KA: U najmanju ruku, zato što bi neko mogao da vam ukrade ideju, zar ne?
C'è una lunga lista di innovazioni che abbiamo scoperto che sono un po' difficili da trasmettere in questo discorso, ma -- CA: Non minime perché vi possono ancora copiare, giusto?
Možemo razgovarati, i mogu izgraditi priču na osnovu toga, tako da znam gde smo bili i kuda idemo i na koji način mogu da doprinesem ovom razgovoru.
Possiamo fare una conversazione, e costruirci attorno una storia così so dove siamo stati e dove stiamo andando e come contribuire a questa conversazione.
0.55521392822266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?